lunes, noviembre 28, 2011

Focus


Bla + bla

Dicen que lleva dos generaciones construir un nuevo lenguaje (hablo del lenguaje de las palabras); la primera generación crea las semi-reglas gramaticales, fusionando otros lenguajes e inventando estructuras y vocablos, y la segunda generación ya nacida en este idioma, deja de mezclar y traducir y experiencia el lenguaje como tal. Una versión simplificada, pero algo así.

Las lenguas están constantemente en proceso de cambio, mutación, desaparición y creación. Siempre se piensa en las lenguas muertas, pero menos se piensa en las lenguas en constante gestación. Me gusta situarme en este punto, abrir los ojos alrededor y ver como se arma una lengua con trozos de otras cosas que se volverán sustanciales.

Y sí, creo que éstas son conversaciones importantes, substanciales para mi(s) lenguaje(s).

Por qué me tomo todo taaaan en serio????

Híbridos

A mi siempre me gusto escribir (ficción, literatura, ensayos, etc.) y lo hago en mis ratos libres aparte de este blog; me gusta dibujar o como se llame lo que hago; y la música a sido mi vocación y sobre todo mi decisión.
Después de años de calentar asientos en diversos conservatorios del mundo, aprendí a mantener todas mis inquietudes por separado.
La pregunta que me hago es: por qué no poner todo mi universo junto. Por qué no integrar dibujos y textos a las partituras. Porque no inventar ese mini lenguaje personal donde estos universos que tanto tienen que ver con mi visión de las cosas, amigablemente convivan en un cuarteto de cuerdas, por ejemplo. Es lo que hago, creo, en lo que compongo, pero de alguna manera no puedo abandonar el perímetro todavía. Nadie me lo impide, sólo yo al no darme cuenta de las cosas.
Siempre me pasa que "explico" mi música con un texto, por lo general via email, a los interpretes, y muchas veces encuentro las explicaciones mas interesantes que la misma pieza (ellos también!). Y me doy cuenta que en realidad estas explicaciones SON la música también y no solo explican sino que hacen al corazón de la experiencia.

En estos momentos estoy pensando muchísimo en estos procesos de hibridación, donde compartimentos diferentes se fusionan y se vuelvan algo nuevo, perdiendo su cualidad de híbrido para ser algo genuino. Nos atomizamos para profundizar en mini aspectos de la realidad, y en algún momento, todos los caramelos vuelven al frasco.

domingo, noviembre 27, 2011

Flash light

The true picture of the past whizzes by. Only as a picture, which flashes its final farewell in the moment of its recognizability, is the past to be held fast.
Walter Benjamin “On the concept of history”


I like to think about the mechanism of time like a switch with a bad contact that turn randomly the light on and off. And we are in this intermittent room where the chairs, the stage, the instruments appear and disappear in flashes of sense; the full picture of the continuous space is only in our minds; the real space is in fact fragmented

Time is a bunch of threads all tied up together with our precarious mind mechanisms, wrapping the emptiness around with more hope than certainties. Most of the time, time is about jumps or just a continuous waiting we attempt to filled with notes.

jueves, noviembre 24, 2011

Profesionalismo

Ay Luis Miguel! Cuántas veces escuché esta poronga en forma de música! Un amigo me dijo: no me gusta, no me gusta! Pero está muy bien hecho y muy bien producido!
P.C.

miércoles, noviembre 23, 2011

Espejismos

Estamos preparando un nuevo programa con Michel Marang. Comenzamos trabajando con el tema de los espejos (pura inspiración flamenca), pero a Michel le gustaba más la idea del espejismo. En holandés es una palabra hermosa: luchtspiegeling, algo asi como reflexiónenelaire (todo junto). La idea de espejos de aire me encanta, porque se asocia también con el clarinte, donde los espejos musicales se mantienen flotando gracias a la respiración.

Algunas fotos que fuimos sacando en el ensayo...

Lucht



Vlucht

Vluchtspiegeling

Leven door een roze bril.

Morgen...

Gaten in de muur

Twee