martes, octubre 27, 2009

Ese muchacho tocó precioso

El concierto salió muy bien. Los músicos tocaron bien, la obra funciona y se armó el clima. Estoy muy contenta. La realidad superó la expectativa. Sobre todo creo que la escritura de la pieza está bien, ya que con poquitisimo ensayo se pudo armar la obra y las aristas teatrales de la pieza salieron super bien sin ninguna explicación extra. Me estoy especializando en eso, creo. En escribir lo extra musical.  Arnold Marinissen, uno de los percusionistas, es superlativo, no se que más bueno decir de él. El organista , como hubiera dicho mi abuela, tocó precioso, ese muchacho tan sensible! 

Hace mucho tiempo no tenía una buena experiencia en Holanda, por una cosa u otra las cosas nunca terminaban de funcionar en proyectos a mitad de camino. Puf, que alivio!  Alejé la pregunta "seré yo?" por el momento.

Estoy muy contenta (como dice Ernesto, un amigo uruguayo que vive en Amsterdam,  "si no te quejás de nada debés estar en realidad muy contenta"!). Es curioso, pero cuando todo va bien y está todo en equilibrio no me dan ganas de escribir en el blog.  Me dan ganas de ir a dar un paseo y olvidarme de la música... aunque no puedo, porque estoy trabajando en la pieza de piano que estoy escribiendo para Modesto Lai. También contenta. Después de dos años en la cucha /lucha, está bueno volver al ruedo. También está buenísimo parar el automático de vez en cuando y salir del mundo artístico que es pequeñísimo y afixiante!!!.

Ahora a yoga!

Sacar del diccionario: mundo artístico; aristas teatrales.

domingo, octubre 25, 2009

Música invisible para trompeta en Montreal


La genia de Amy Horvey presenta su cd con unas piezas mías en Montreal. Amy es una de las personas más creativas, talentosas y chistosas que conozco (después de Noelia, claro!). 

Malasartes Musique is happy to announce the launch of three new CDs on Wednesday, October 28, 2009 at 8:30pm at the Sala Rossa (4848 St. Laurent) in Montreal. Tickets: $10 at the door.

Amy Horvey, well known as a contemporary music and klezmer trumpeter, will present her debut solo CD "Interview". The product of several years of research and live performance, "Interview" represents a collaboration featuring composers Cecilia Arditto, Anna Hostman, Ryan Purchase (renowned as the trombonist of the Lithuanian Empire) and Jeff Morton.

http://www.amyhorvey.com/

http://www.ceciliaarditto.com/musicainvisible/trompeta.html

jueves, octubre 22, 2009

Los músicos de "La arquitectura del aire"


Tatiana Koleva - percusión

click to enlarge


Arnold Marinissen - percusión

click to enlarge


Jan Hage - órgano

click to enlarge

Los asistentes


Los organistas comunmente tienen dos o tres asistentes alrededor que les cambian los registros, le dan vuelta las páginas, etc...

Los asistentes son como pajes que con manos invisibles van asistiendo al organista sentado en su trono con pedalera y van sobrevolando sus deseos escritos en la partitura.

Mi pieza es para organista sin asistentes. Es más comunista. Qué el rey se haga su propio huevo frito, que cocinar, muchas veces, es más lindo que comer!


En Some of "The Harmony of Maine" (Supply Belcher) for Organ and Six Assistants (1978) de John Cage,  los materiales musicales  y los registros a utilizar están determinados por operaciones de azar.

 

La arquitectura del aire and the program notes


clickear para agrandar

At the beginning I thought that the piece was about “air” and the "space between things", space conformed by the emptiness that is shaping the contour of things from the outside…  

Perhaps because the two percussionists and the organ conform a triangle spread on the hall; or because the organ has a motor and pipes and the vibraphone has a motor and pipes, but may be also because the musicians plays ventilators, a melodica and old radios and they "manipulate air" in different states and frequencies; or because the performers communicate with each other with strings tied to tins, in the manner of low-tech telephones -when I was a child I used to build this kind of telephones with my sisters…

easy reasons...

Therefore I realized the music was about “in betweens”. It is music made of air and threads -basically made of nothing- where the musicians tie sounds with strings and send each other signals with the instruments, the motors and the voice. Something solid made of air... Maybe I say that because it is the way I feel, very strong and very fragile altogether, the stronger, the more fragile.

The true is that I don’t know how to explain my music (or any music), but like a good Argentinean, I love to talk about it.  

lunes, octubre 19, 2009

Estreno de La arquitectura del aire para órgano y dos percusionistas

Jan Hage (orgel), Tatiana Koleva (slagwerk), Arnold Marinissen (slagwerk)

PROGRAMMA Eric Verbugt (1966): di retro al sol (première) • Yannis Kyriakides (1969): Bee Cult • Peter Klatzow (1945): Dances of Earth and Fire • Cecilia Arditto (1966): La arquitectura del aire (première) • PAUZE • Jan van de Putte (1959): Terra • Wolfgang Rihm (1952): Siebengestalt • Hans Koolmees (1959): Events • PAUZE • Arnoud Noordegraaf (1974): Soloist • Rob (1964) & Arnold Marinissen (1966): Framed & Live • Arnold Marinissen: Knip (première)

25 de Octubre de 2009
14:15

Orgelpark, Amsterdam

Ya comentaré pormenores varios (poquísimos ensayos, etc), por ahora me acojo al beneficio de la duda y a la benevolencia de la suerte, que una de cada diez veces, a los compositores, nos salva!

sábado, octubre 17, 2009

Música invisible para flauta en Morelia, México


Digitación (arriba) y efecto (debajo) en “Música invisible para flauta #1”. El rango de altura de la pieza es de 3/4 tono. 

El flautista Wilfrido Terrazas tocará mi pieza "Música invisible para flauta" en Morelia, México.


La info del concierto (por si andan cerca):

Recital de flauta
Lunes 14 de diciembre, 6pm
Sala Niños Cantores
Conservatorio de las Rosas
Santiago Tapia 334, Centro
Morelia, México

De más está decir que me pone muy contenta que se toque mi música en México, país que adoro. Gracias Wilfrido!

Audio - partitura - notas de programa

Wilfrido Terrazas 

miércoles, octubre 14, 2009

ADN


Si pienso en mis raices artisticas no pienso en la música. Me siento inválida en ese sentido. Lo que me ha influenciado medularmente de mi cultura es la literatura , el cine, el humor de la gente en la calle, las ideas de mis amigos. No se me ocurre “pertenecer” a una tradición musical pero sí a otros clubes.
No me conmueve la música de Juan Carlos Paz ni la de Ginastera, ni la de Kagel. Pero si adoro a Gombrowicz, a Aira, a Bioy; me encantan las peliculas de Rejtman, de Alonso, me gusta el teatro de Spregelburd y fundamentalmente los chistes de mi mamá.

Sacar del vocabulario: raíces artísticas.

Palabrerío


Estoy escribiendo una obra que es "cámara de música" en lugar de música de cámara. Music chamber instead of chamber music. Muziekkamer.

domingo, octubre 11, 2009

Barrer en quintillos


Una escuela de Merlo, pongamos por caso la 78, a unas cincuenta cuadras de la estación, por ejemplo, digamos hacia Barrio Matera. La escena transcurre en la sala de maestros, o algo así: se trata de un baño escolar en desuso, que aún conserva dos o tres mingitorios sobre los que se acumulan carpetas, libros y mapas.

Rafael Spregelburd, Acassuso

Una de las virtudes del teatro es la de construir espacios convencionales a partir de unos pocos objetos. El teatro construye siempre un lugar físico donde ubica a los actores, describiendolo genéricamente con dos o tres elementos al comienzo de cada escena: una mesa, dos sillas, una heladera y una hornalla nos reconstruirán toda una cocina; un banco, un farol y un árbol, un parque; un tablero de comandos enfrente de una ventanita con estrellas, una nave espacial, etc, etc...

Estoy escribiendo una nueva pieza para piano, basada en mi proyecto Gespleten piano, para el talentosísimo pianista español Modesto Lai Monzón. La obra parte de construir un espacio escenográfico con elementos como lámparas, reproductores de cinta, un espejo y una escoba además del piano, formidable mueble. Este espacio teatral no representa un lugar determinado como un living room sino un lugar mas abstracto. Los objetos de este lugar se comportan como instrumentos musicales y se relacionan también musicalmente entre sí. La idea es pensar el espacio escenográfico como un espacio instrumental, donde no sólo las cosas “suenen” (pueden también no sonar), pero que sí siempre respondan a una lógica musical. Los objetos están notados por lo que su comportamiento está estructurado en modo de acción y sobre todo en el tiempo. “Barrer” no es “barrer”, es como tocar una escobilla gigante en el parche del suelo en un ritmo de quintillos. La escoba se convierte así en una "escoba extendida", porque no deja de ser escoba pero sin duda barre distinto. 

Ya lo pensaron antes...